Pa šta je čudno u promeni naslova? To se radi stalno. Ja imam bar dve knjige Agate Kristi od američkog izdavača koje se drukčije zovu nego u originalu (
Easy to Kill umesto
Murder is Easy - kakva je tu razlika i zašto je moralo da se menja stvarno ne kapiram - i
What Mrs. McGilicuddy Saw umesto
4.50 from Paddington). Ili, pogledaj samo na imdb-u naslove britanskih filmova za američko tržište. Ali to je već oftopik.
Ipak, bitnije je da ono unutra ostane isto, ako naslov i jeste drukčiji.
Btw, baš volim kad iskopavamo stare teme.
![Smilebig :D](./images/smilies/smilebig.gif)
What if you slept? And what if, in your sleep, you dreamed? And what if, in your dream, you went to heaven and there plucked a strange and beautiful flower? And what if, when you awoke, you had the flower in your hand? Ah, what then?