[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/functions.php on line 4586: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3765)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/functions.php on line 4588: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3765)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/functions.php on line 4589: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3765)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/functions.php on line 4590: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3765)
www.tolkien.rs • Pogledaj temu - Prevođenje 9. knjige Točka Vremena.

Prevođenje 9. knjige Točka Vremena.

Kontraverzni Džordanov serijal

Moderatori: Storm leader, Drakus, 4th Dimension

 Re: Prevođenje 9. knjige Točka Vremena.

Postod 4th Dimension u Uto Sep 23, 2008 7:09 am

Prevođenje Točka Vremena:
Knjiga 8.: Staza bodeža završeno: http://www.wotprevod.org/zavrsen_p.htm
Srce zime (knjiga 9.) http://www.wotprevod.org/Srce_zime/prevind.htm
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 7003
Pridružio se: Ned Dec 05, 2004 10:40 pm
Lokacija: NR Zemlja Ludih

 Re: Prevođenje 9. knjige Točka Vremena.

Postod iceman u Uto Sep 23, 2008 3:07 pm

Član
Član
 
Postovi: 2985
Pridružio se: Sub Jun 05, 2004 11:41 pm

 Re: Prevođenje 9. knjige Točka Vremena.

Postod dejfil u Uto Sep 23, 2008 8:22 pm

Ja kao da sam sa Marsa pao, šta sa marsa, ::LJ:: kao da nisam iz ove galaksije ::LJ:: ::LJ:: ::LJ:: , tek malopre nađem da je izglasano šta se dalje radi i da je otvorena nova tema. (bolid na kub ::D2:: ::LJ:: ::D2:: )
Super, meni odgovara što ste orni, inače u temi prevođenje 8. knjige sam napisao nešto oko preloma Staze bodeža u pdf formatu, pa koga interesuje...
sta je politika?
- to je lepa rec za pokvarene poslove.
- to su ljudi koji cudno pricaju da bi drugi mislili kako su pametni.
- to je kad cike u odelima lazu pred puno sveta a ovi im pljescu.
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 118
Pridružio se: Pet Mar 23, 2007 9:14 am
Lokacija: Pančevo

 Re: Prevođenje 9. knjige Točka Vremena.

Postod zmajuzaklet1993 u Sre Sep 24, 2008 10:32 am

Ok ja sam sada prilichono zauzet,zbog ove rapale skole,svi nas muche znachi ubicu se(uzas :roll: :x :cry: :cry: ) ja bih mogao prevesti neko relativno kratko poglvalje(krace od prethodnig koje sam prevodio)ako nema takvog....pa sta cu potrudicu se dostaaa(znachi ja mogu da pochnem od ponedeljka,idem sada na exurziju pa necu biti tu ceo vikend)
Ову игрицу мораш да пробаш tales of pirats na top.igg.com(bez www)besplatan download(samo 400megabajta) besplatan register besplatna igra SVE FREE!!!!A mnogo dobro!!!
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 101
Pridružio se: Pon Jul 14, 2008 3:57 pm
Lokacija: Kairhijen

 Re: Prevođenje 9. knjige Točka Vremena.

Postod 4th Dimension u Pet Sep 26, 2008 4:08 pm

Prevođenje Točka Vremena:
Knjiga 8.: Staza bodeža završeno: http://www.wotprevod.org/zavrsen_p.htm
Srce zime (knjiga 9.) http://www.wotprevod.org/Srce_zime/prevind.htm
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 7003
Pridružio se: Ned Dec 05, 2004 10:40 pm
Lokacija: NR Zemlja Ludih

 Re: Prevođenje 9. knjige Točka Vremena.

Postod Jovan95 u Pet Sep 26, 2008 8:39 pm

Član
Član
 
Postovi: 52
Pridružio se: Pon Avg 18, 2008 3:58 pm

 Re: Prevođenje 9. knjige Točka Vremena.

Postod 4th Dimension u Pet Sep 26, 2008 11:06 pm

MIslim da već znaš. Prevedeš pasus jednog poglavlja, pošalješ ga icemanu, i on odluči valjaš li.
Prevođenje Točka Vremena:
Knjiga 8.: Staza bodeža završeno: http://www.wotprevod.org/zavrsen_p.htm
Srce zime (knjiga 9.) http://www.wotprevod.org/Srce_zime/prevind.htm
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 7003
Pridružio se: Ned Dec 05, 2004 10:40 pm
Lokacija: NR Zemlja Ludih

 Re: Prevođenje 9. knjige Točka Vremena.

Postod Nebojsa u Sub Sep 27, 2008 10:23 am

Jao ljudi... Nema me nedelju dana a kao da je prošao ceo mesec... Kad pre nova knjiga još ni 8 nisam pročitao... ::T::


Al ajd... Dajte mi bilo koje poglavlje... Ovaj put mi je sasvim svejedno...
Lavlji mac i posveceno koplje, ona koja vidi iza, troje je u ladji a opet onaj mrtav je taj sto zivi. Zemlja podeljena povratkom i Cuvari u ravnotezi sa Slugama. Veliki broj okoncan ali svet sa bitkama jos nije zavrsio, buducnost se klati na ivici seciva!!!





Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 229
Pridružio se: Ned Feb 17, 2008 3:36 pm

 Re: Prevođenje 9. knjige Točka Vremena.

Postod 4th Dimension u Sub Sep 27, 2008 11:33 am

Prevođenje Točka Vremena:
Knjiga 8.: Staza bodeža završeno: http://www.wotprevod.org/zavrsen_p.htm
Srce zime (knjiga 9.) http://www.wotprevod.org/Srce_zime/prevind.htm
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 7003
Pridružio se: Ned Dec 05, 2004 10:40 pm
Lokacija: NR Zemlja Ludih

 Re: Prevođenje 9. knjige Točka Vremena.

Postod iceman u Sub Sep 27, 2008 11:09 pm

Jovane95, u slucaju da ne znas, moj mejl je eldinljajic@gmail.com
Član
Član
 
Postovi: 2985
Pridružio se: Sub Jun 05, 2004 11:41 pm

 Re: Prevođenje 9. knjige Točka Vremena.

Postod zmajuzaklet1993 u Ned Sep 28, 2008 3:28 pm

Sada sam trenutno zauzet precescu i poslati samo da prodju svi ovi kontrolni(mozda ako nateram sebe danas)javicu se ja
:oops: :cry: :cry: :cry: :cry:
Ову игрицу мораш да пробаш tales of pirats na top.igg.com(bez www)besplatan download(samo 400megabajta) besplatan register besplatna igra SVE FREE!!!!A mnogo dobro!!!
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 101
Pridružio se: Pon Jul 14, 2008 3:57 pm
Lokacija: Kairhijen

 Re: Prevođenje 9. knjige Točka Vremena.

Postod Ametist u Uto Sep 30, 2008 9:00 pm

i ja se javljam na raport :D ali dajte neko poglavlje sto prije jer za nedelju -dvije pocinju kolokvijumi (ili tako nekad)
Slika
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 2156
Pridružio se: Sub Sep 16, 2006 3:09 am
Lokacija: Podgorica

 Re: Prevođenje 9. knjige Točka Vremena.

Postod Erin u Sre Okt 01, 2008 12:44 pm

Јавим се у суботу да кажем колико ми још времена треба. :oops:
Надам се да неће бити проблем.
If you follow in footsteps of others, you won't leave any traces.
Slika
Dyu ninte concion ca'lyet ye

All I ever needed to know about life, I learned from WoT.
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 337
Pridružio se: Sre Maj 21, 2008 8:14 pm
Lokacija: Bela Kula

 Re: Prevođenje 9. knjige Točka Vremena.

Postod PadanFain u Sre Okt 01, 2008 2:20 pm

Završio sam prvo poglavlje i poslao Dejfilu na mejl. zasad neću uzeti još jedno jer imam drugog posla. zivijo!
The Golden Crane flies for Tarmon Gai'don!
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 142
Pridružio se: Ned Mar 30, 2008 9:35 pm

 Re: Prevođenje 9. knjige Točka Vremena.

Postod iceman u Sre Okt 01, 2008 9:37 pm

Ametist, uzmi trece poglavlje. Uzivaj u prevodjenju! ;)
Član
Član
 
Postovi: 2985
Pridružio se: Sub Jun 05, 2004 11:41 pm

PrethodniSledeća

Povratak na Točak Vremena

Ko je OnLine

Korisnici koji su trenutno na forumu: Nema registrovanih korisnika i 15 gostiju

cron