[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/functions.php on line 4586: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3765)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/functions.php on line 4588: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3765)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/functions.php on line 4589: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3765)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/functions.php on line 4590: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3765)
www.tolkien.rs • Pogledaj temu - Prevođenje 9. knjige Točka Vremena.

Prevođenje 9. knjige Točka Vremena.

Kontraverzni Džordanov serijal

Moderatori: Drakus, 4th Dimension, Storm leader

 Prevođenje 9. knjige Točka Vremena.

Postod 4th Dimension u Sub Sep 20, 2008 9:10 pm

Пошто смо се договорили, ево поставио сам и сајт:
http://www.wotprevod.org/Srce_zime/prevind.htm

Takođe sam napravio i korice:
jednostrane: Slika
dvostrane: http://www.wotprevod.org/Grafika_razno/srce_zime2.jpg
(ako linkovi za slike nebudu radili imate ih na strani za prevođenje. Dvostrana verzija se dobija klikom na jednostranu sliku)

Takođe sam i uploadovao i englesku verziju na:
http://cetvrta-dimenzija.users.cg.yu/4t ... hearth.zip
http://cetvrta-dimenzija.users.cg.yu/srind.html

Ja sam svoj dio uradio, sad je na vama.
Prevođenje Točka Vremena:
Knjiga 8.: Staza bodeža završeno: http://www.wotprevod.org/zavrsen_p.htm
Srce zime (knjiga 9.) http://www.wotprevod.org/Srce_zime/prevind.htm
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 7003
Pridružio se: Ned Dec 05, 2004 10:40 pm
Lokacija: NR Zemlja Ludih

 Re: Prevođenje 9. knjige Točka Vremena.

Postod Erin u Sub Sep 20, 2008 9:13 pm

УРА!!!
Шта да преводим?
Мени све једно, преводим како ми се каже.
(мада, био си бржи него што сам мислила, нисам прочитала књигу)
If you follow in footsteps of others, you won't leave any traces.
Slika
Dyu ninte concion ca'lyet ye

All I ever needed to know about life, I learned from WoT.
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 337
Pridružio se: Sre Maj 21, 2008 8:14 pm
Lokacija: Bela Kula

 Re: Prevođenje 9. knjige Točka Vremena.

Postod PadanFain u Sub Sep 20, 2008 10:54 pm

ja se opredjeljujem za poglavlje di PadanFain napada Randa. malo sam popio pa nemogu naci taj dio ali sam siguran da je tu. javim sutra! da niko nije uzeo! mogu prevesti za dva tjedan od danas, maximalno, obecavam!
The Golden Crane flies for Tarmon Gai'don!
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 142
Pridružio se: Ned Mar 30, 2008 9:35 pm

 Re: Prevođenje 9. knjige Točka Vremena.

Postod 4th Dimension u Sub Sep 20, 2008 11:22 pm

Prevođenje Točka Vremena:
Knjiga 8.: Staza bodeža završeno: http://www.wotprevod.org/zavrsen_p.htm
Srce zime (knjiga 9.) http://www.wotprevod.org/Srce_zime/prevind.htm
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 7003
Pridružio se: Ned Dec 05, 2004 10:40 pm
Lokacija: NR Zemlja Ludih

 Re: Prevođenje 9. knjige Točka Vremena.

Postod PadanFain u Sub Sep 20, 2008 11:28 pm

The Golden Crane flies for Tarmon Gai'don!
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 142
Pridružio se: Ned Mar 30, 2008 9:35 pm

 Re: Prevođenje 9. knjige Točka Vremena.

Postod DRAKUL u Ned Sep 21, 2008 4:56 am

OHO...Pa vi se to zabavljate bez mene?!!! Nažalost za sada sam prepun obaveza tako da se ne mogu pridružiti žurci, ali biću u blizini... ::C::
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 52
Pridružio se: Pet Jan 11, 2008 4:34 pm
Lokacija: Zemlja slavnih vitezova

 Re: Prevođenje 9. knjige Točka Vremena.

Postod Erin u Ned Sep 21, 2008 6:27 am

If you follow in footsteps of others, you won't leave any traces.
Slika
Dyu ninte concion ca'lyet ye

All I ever needed to know about life, I learned from WoT.
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 337
Pridružio se: Sre Maj 21, 2008 8:14 pm
Lokacija: Bela Kula

 Re: Prevođenje 9. knjige Točka Vremena.

Postod 4th Dimension u Ned Sep 21, 2008 9:41 am

Prevođenje Točka Vremena:
Knjiga 8.: Staza bodeža završeno: http://www.wotprevod.org/zavrsen_p.htm
Srce zime (knjiga 9.) http://www.wotprevod.org/Srce_zime/prevind.htm
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 7003
Pridružio se: Ned Dec 05, 2004 10:40 pm
Lokacija: NR Zemlja Ludih

 Re: Prevođenje 9. knjige Točka Vremena.

Postod djole991 u Ned Sep 21, 2008 9:47 am

doslo je vreme da ponovim poznatu frazu: KUD SVI TU I MALI MUJO!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :lol:
daklem, elem , melem, evo i mene, ali ja ne mogu da obecam nista za tacno vreme jer me stisli dusmani, ali recimo za dve nedelje bi trebalo da prevedem, recimo! samo jos da vidim koje poglavlje... neko krace mi preporucite...
When the force fails, the wisdom prevails !!!
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 76
Pridružio se: Uto Mar 25, 2008 11:35 pm
Lokacija: Nish

 Re: Prevođenje 9. knjige Točka Vremena.

Postod 4th Dimension u Ned Sep 21, 2008 10:01 am

Prevođenje Točka Vremena:
Knjiga 8.: Staza bodeža završeno: http://www.wotprevod.org/zavrsen_p.htm
Srce zime (knjiga 9.) http://www.wotprevod.org/Srce_zime/prevind.htm
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 7003
Pridružio se: Ned Dec 05, 2004 10:40 pm
Lokacija: NR Zemlja Ludih

 Re: Prevođenje 9. knjige Točka Vremena.

Postod M'hejl u Ned Sep 21, 2008 10:41 am

Ja cu se prikljuciti prevodjenju za jedno dvije nedelje, sad stvarno nemam vremena.
Domace,a nase!
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 314
Pridružio se: Ned Apr 06, 2008 2:48 pm
Lokacija: Trostruka zemlja

 Re: Prevođenje 9. knjige Točka Vremena.

Postod gnostik u Ned Sep 21, 2008 11:45 am

Iz istih razloga iz kojih nisam uchestvovao u vetjem delu prevodjenja Staze bodezha i sada sam sprechen da vam pomognem. :| Naravno, ako bude iskrslo neshto vremena, navratitju da se ukljuchim. Vi samo nastavite kako radite, i sve tje biti u redu.
Whenever in a line of thought there is just a slight opening towards a tasteless obscenity - I will take that road!
Slavoj Žižek
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 246
Pridružio se: Sub Jun 17, 2006 8:45 am

 Re: Prevođenje 9. knjige Točka Vremena.

Postod iceman u Ned Sep 21, 2008 8:48 pm

Samo da podsetim prevodioce da prevedena poglavlja salju na dejfil@gmail.com

Srecno!
Član
Član
 
Postovi: 2985
Pridružio se: Sub Jun 05, 2004 11:41 pm

 Re: Prevođenje 9. knjige Točka Vremena.

Postod Erin u Ned Sep 21, 2008 9:43 pm

If you follow in footsteps of others, you won't leave any traces.
Slika
Dyu ninte concion ca'lyet ye

All I ever needed to know about life, I learned from WoT.
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 337
Pridružio se: Sre Maj 21, 2008 8:14 pm
Lokacija: Bela Kula

 Re: Prevođenje 9. knjige Točka Vremena.

Postod djole991 u Pon Sep 22, 2008 8:04 pm

ZNACI PETO
OKET
MOJE
NE BRINITE SE
NECU DA ZAUZIMAM BEZVEZE PROSTOR
SAMO SAM POMALO
USAMLJEN
NIKOG NEMA NA MSN-U
A VI
KAKO TE?
When the force fails, the wisdom prevails !!!
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 76
Pridružio se: Uto Mar 25, 2008 11:35 pm
Lokacija: Nish

Sledeća

Povratak na Točak Vremena

Ko je OnLine

Korisnici koji su trenutno na forumu: Nema registrovanih korisnika i 2 gostiju

cron