[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/functions.php on line 4586: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3765)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/functions.php on line 4588: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3765)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/functions.php on line 4589: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3765)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/functions.php on line 4590: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3765)
www.tolkien.rs • Pogledaj temu - jedna ozbiljna tema o jeziku

jedna ozbiljna tema o jeziku

041/123-456 - Poni Line - Pričaonica za četvoro od kojih su se troje tako smuvali

Moderator: deedee

 Re: jedna ozbiljna tema o jeziku

Postod Doolio u Sre Jul 23, 2008 2:50 am

valjda mi necete zameriti sto nisam citao svih milion strana, ajde da i ja reknem svoja dva dinara:)

prema masovnoj upotrebi stranih reci imam podeljeno misljenje. sa jedne strane, nervira me to besomucno forsiranje stranih reci, ponekad stvarno besmisleno, a sa druge strane, ni ja nisam imun na to, naprotiv, cesto iz neke zajebancije umem i da preteram u tome. tako da ne znam sta da kazem na tu temu, nisam merodavan. u svakom slucaju, mislim da je resenje u nekoj vrsti umerenosti, znaci ne zatrpavati jezik stranim recima i izrazima kada je to krajnje nepotrebno ('by the way' recimo), ali mislim takodje da treba prihvatiti strane termine ako ne postoji adekvatna zamena, na kraju krajeva, kada se pogleda dugorocno, ogroman procenat sada nasih reci su iz latinskog, nemackog, turskog itd. a to vazi i za druge jezike.

sto se tice kulture izrazavanja, vodjenja racuna o gramatici i tome slicno, kod mene se to uspostavlja po potrebi i situaciji:) na primer, po forumu me mrzi da pisem velika slova, propustam poneki zarez, pisem 'fala' cesto, ponekad imam rogobatnu konstrukciju, koristim dosta sleng i jos milion stvari, ali mislim da je to u redu. e sad, kad pisem, lupam, potencijalnom poslodavcu na mejl, to ne izgleda bas tako, naravno. inace, jako dobro znam gramatiku srpskog jezika i kad treba, onda je primenjujem valjano:)

kad sam vec kod slenga, o njemu mislim sve najbolje:) stvarno, meni je takvo izrazavanje neverovatno blisko i drago:) takodje, tu ima genijalnih izuma, bez sumnje. ne treba preterivati ni u tome, jer, sve je dobro dok covek ume da se kontrolise. ja nisam nikad osetio da mi je bilo tesko da se presaltavam izmedju nekih kulturnih grupacija, tako da, sto se mene tice, kul. mada, ponekad pogresno procenim, pa pricam skroz blokovski sa nekim ljudima koji me onda gledaju belo, ali dobro, uglavnom izvalim na vreme:)
...TAJ RAD...
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 806
Pridružio se: Pon Mar 31, 2003 5:09 pm
Lokacija: Kblo64

 Re: jedna ozbiljna tema o jeziku

Postod Gawain u Pon Okt 20, 2008 5:06 pm

Kako se mijenja množina od bunar po padežima?
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 2051
Pridružio se: Ned Feb 12, 2006 10:16 am

 Re: jedna ozbiljna tema o jeziku

Postod alcesta u Pon Okt 20, 2008 6:00 pm

bunari
bunara
bunarima
bunare
oooo, bunariiii! ::T::
bunarima
bunarima

Zašto ti je baš bunar problem? :)
What if you slept? And what if, in your sleep, you dreamed? And what if, in your dream, you went to heaven and there plucked a strange and beautiful flower? And what if, when you awoke, you had the flower in your hand? Ah, what then?
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 8806
Pridružio se: Sub Mar 15, 2003 9:34 pm

 Re: jedna ozbiljna tema o jeziku

Postod bookman u Pon Okt 20, 2008 6:10 pm

Možda mjenja bunar za kuću na Havajima?
NISI TI NA NEBU SAM
BOGOVA JE POVAZDAN
S NEKIM ĆU SE VEĆ NAGODITI
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 505
Pridružio se: Sre Jul 02, 2008 1:30 pm
Lokacija: tamni vilajet

 Re: jedna ozbiljna tema o jeziku

Postod Gawain u Pon Okt 20, 2008 9:45 pm

Zato što sam pročitao u novinama - bunarevima pa me je bacilo u dilemu.

@bookman ako je ko zainteresovan dajem i kofu pride
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 2051
Pridružio se: Ned Feb 12, 2006 10:16 am

 Re: jedna ozbiljna tema o jeziku

Postod alcesta u Pon Okt 20, 2008 9:49 pm

Novine nam padaju na sve niže grane... ::S::
What if you slept? And what if, in your sleep, you dreamed? And what if, in your dream, you went to heaven and there plucked a strange and beautiful flower? And what if, when you awoke, you had the flower in your hand? Ah, what then?
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 8806
Pridružio se: Sub Mar 15, 2003 9:34 pm

 Re: jedna ozbiljna tema o jeziku

Postod Dragonslayer u Čet Maj 14, 2009 9:00 pm

e mene nije bilo 100 000 godina na ovom forumu i verovatno me se vecjina ljudi i ne secja... :D (mozhda ovi sa radionice ali i oni teshko tad sam josh bio u osnovnoj shkoli ;) ) ali ovi Bunarevi su me privukli xDDDDD
hehehe bash sam se lepo nasmejao.... umetnute nastavke imaju jedino imenice srednjeg roda koje se menjaju po drugoj vrsti tipa dete - deteta pile- pileta vreme-vremena.... xD bunarevi xD -.- xDDDD
pozdrav svima koji me se secjaju (verovatno niko xD) Ali aj da pozdravim ja one kojih se secjam.... secjam se cjire (dragonslayera xD) deedee se secjam zbog avatara xD Wooka i nirgala... pozdrav i svima ostalima ;)
Za slavu srebrnih bogova!
Слався Перун!
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 367
Pridružio se: Čet Mar 25, 2004 9:32 pm
Lokacija: Valjevo

 Re: jedna ozbiljna tema o jeziku

Postod Gawain u Čet Maj 14, 2009 9:37 pm

Mislim da jednosložne riječi imaju nastavak -ovi -evi
Vukovi (mada u nekim zemljama može i vuci :D)
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 2051
Pridružio se: Ned Feb 12, 2006 10:16 am

 Re: jedna ozbiljna tema o jeziku

Postod Elu Tingol u Čet Jun 25, 2009 5:45 pm

Posebno sam tražio ovu temu, i evo je, ima dosta poruka. :)
Skoro sam čitao na b92.net sajtu jedan zanimljiv članak (koji je u međuvremenu nestao bez traga i glasa :? ) o jeziku, i mislim da je stanje kritično. Ljudi su sve gori i nepismeniji. To se posebno vidi na netu ili u SMS porukama. Ovo drugo me posebno nervira pošto ponekad jedva skapiram o čemu se radi samo zbog potpunog odsustva gramatike, dodatnog skraćivanja skraćenica i slično, pogotovo od strane ljudi za koje znam da su imali puno posla sa knjigom.
Doolio je gore pomenuo "by the way". Ima i gorih situacija, gde se u celoj rečenici na srpskom ubace veznik ili predlog na engleskom. I to jedan jedini! Pa koja je poenta toga? To čak nije ni kul. :)
Island ima neko fino zakonsko rešenje o zaštiti jezika. Morao bih to da pronađem, ali možda će naša vrla Alcesta znati nešto više o tome.
Htedoh još nešto, ali danas i nije neki dan pa mi beže misli. :?
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 7254
Pridružio se: Pon Apr 26, 2004 8:26 pm
Lokacija: Beograd

 Re: jedna ozbiljna tema o jeziku

Postod Draugdur u Čet Jun 25, 2009 5:56 pm

Here lies Firedorn, a hero in bed.
He once was alive, but now he's dead.
The last woman he bedded, turned out a man
and crying in shame, off a cliff he ran.
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 1848
Pridružio se: Pon Maj 24, 2004 10:50 am
Lokacija: Middle Earth

 Re: jedna ozbiljna tema o jeziku

Postod deedee u Sub Jun 27, 2009 8:48 am

koncepata valjda
God may have created man before woman,
but there is always a rough draft
before the masterpiece.
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 5453
Pridružio se: Sub Jul 26, 2003 10:07 am
Lokacija: Subotica

 Re: jedna ozbiljna tema o jeziku

Postod Draugdur u Sre Jul 01, 2009 11:04 am

S naglaskom na "valjda", je li :mrgreen:
I ja sam mislio da je tako, al' mi je nešto ružno zazvučalo :|
Here lies Firedorn, a hero in bed.
He once was alive, but now he's dead.
The last woman he bedded, turned out a man
and crying in shame, off a cliff he ran.
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 1848
Pridružio se: Pon Maj 24, 2004 10:50 am
Lokacija: Middle Earth

 Re: jedna ozbiljna tema o jeziku

Postod Dain u Sre Jul 01, 2009 12:20 pm

Kako onda ide genitiv od "koncepti"? :feler:
"Willing is not enough, we must do. Knowing is not enough, we must apply."

"I don't like jellyfish, they're not a fish, they're just a blob
They don't have eyes, fins or scales, like a cod
They float about stingin' people in the seas
An' no one eats jellyfish with chips and mushy peas.
Get rid of them!"
Korisnikov avatar
Dain
Dain
 
Postovi: 10652
Pridružio se: Uto Jun 18, 2002 7:07 pm
Lokacija: Kazad-Dum

 Re: jedna ozbiljna tema o jeziku

Postod alcesta u Sre Jul 01, 2009 5:37 pm

Pa ako je od recept - recepata, biće i od koncept - koncepata. :)

@Elu: tačno je da Island ima poseban jezički savet koji vodi računa o jezičkoj politici i očuvanju islandskog, a imaju i posebnu fondaciju za promovisanje islandskog jezika. Nisam se doduše interesovala za detalje i koliko su tačno uspešni, ali sigurno je bolje nego kod nas gde skoro nikog nije briga, a bar se nešto ulaže u jezik. Btw, imaju i ovo: http://en.wikipedia.org/wiki/Nordic_Language_Convention
What if you slept? And what if, in your sleep, you dreamed? And what if, in your dream, you went to heaven and there plucked a strange and beautiful flower? And what if, when you awoke, you had the flower in your hand? Ah, what then?
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 8806
Pridružio se: Sub Mar 15, 2003 9:34 pm

 Re: jedna ozbiljna tema o jeziku

Postod draganče u Sre Jul 01, 2009 5:57 pm

Koji je instrumental množine imenice "promenljiva"?
Može li neko to da mi izmenja po padežima. Pao sam u neku glupu nedoumicu.
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 1557
Pridružio se: Uto Jun 29, 2004 11:35 pm
Lokacija: Držmikurevački Potok

PrethodniSledeća

Povratak na Pričaonica

Ko je OnLine

Korisnici koji su trenutno na forumu: Nema registrovanih korisnika i 5 gostiju

cron