[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/functions.php on line 4586: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3765)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/functions.php on line 4588: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3765)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/functions.php on line 4589: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3765)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/functions.php on line 4590: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3765)
www.tolkien.rs • Pogledaj temu - Pojmovnik za prevođenje (dodavajte)

Pojmovnik za prevođenje (dodavajte)

Kontraverzni Džordanov serijal

Moderatori: Storm leader, Drakus, 4th Dimension

 

Postod Aradela u Uto Avg 15, 2006 12:12 pm

Kazes mi da moram da nestanem
Kao cvece koje negujem
Nista od mog imena da ne ostane
Nista slavno da ne postane
Ali jos su mlade baste koje zalivah
Pevace se opet pesme koje pevah.


moj blog http://doktorkabg.blogspot.com/[/color]
Korisnikov avatar
tresnje
tresnje
 
Postovi: 9044
Pridružio se: Ned Jan 13, 2002 12:14 am
Lokacija: Nan Elmot

 

Postod Alderon u Uto Avg 15, 2006 4:46 pm



When the universe collapses and dies, There will be three survivors - Tyr Anasazi, the cockroaches and Dylan Hunt trying to save the cockroaches...
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 2004
Pridružio se: Pet Avg 11, 2006 3:31 pm
Lokacija: Levo od Albukerkija

 

Postod 4th Dimension u Uto Avg 15, 2006 5:49 pm

Prevođenje Točka Vremena:
Knjiga 8.: Staza bodeža završeno: http://www.wotprevod.org/zavrsen_p.htm
Srce zime (knjiga 9.) http://www.wotprevod.org/Srce_zime/prevind.htm
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 7003
Pridružio se: Ned Dec 05, 2004 10:40 pm
Lokacija: NR Zemlja Ludih

 

Postod Hama u Sre Avg 30, 2006 11:35 am

Lets go! Heroes for a day, Legends forever!!!

Postoje dve vrste ljudi sa kojima nemam mnogo zajednickog...one koji ne znaju engleski i one koji ne znaju da rade na kompjuterima...

Ne postoji evolucija, postoje samo zivotinje koje se Hami nisu dopale...

http://www.improbableisland.com/home.php?r=Predrag
Slika
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 4636
Pridružio se: Sub Dec 21, 2002 1:02 pm
Lokacija: Beograd

 Re: Pojmovnik za prevođenje (dodavajte)

Postod Aielman u Čet Avg 31, 2006 10:15 am

Till shade is gone, till water is gone,
into the Shadow with teeth bared,
screaming defiance with the last breath,
to spit in Sightblinder's eye on the Last Day.
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 1425
Pridružio se: Pon Maj 15, 2006 1:16 pm
Lokacija: Three-fold Land

 

Postod 4th Dimension u Čet Avg 31, 2006 1:56 pm

Prevođenje Točka Vremena:
Knjiga 8.: Staza bodeža završeno: http://www.wotprevod.org/zavrsen_p.htm
Srce zime (knjiga 9.) http://www.wotprevod.org/Srce_zime/prevind.htm
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 7003
Pridružio se: Ned Dec 05, 2004 10:40 pm
Lokacija: NR Zemlja Ludih

 Re: Pojmovnik za prevoðenje (dodavajte)

Postod Aielman u Pet Sep 01, 2006 9:16 am

Till shade is gone, till water is gone,
into the Shadow with teeth bared,
screaming defiance with the last breath,
to spit in Sightblinder's eye on the Last Day.
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 1425
Pridružio se: Pon Maj 15, 2006 1:16 pm
Lokacija: Three-fold Land

 

Postod 4th Dimension u Pet Sep 01, 2006 10:17 am

Sledeći put sam to upioši u pojmovnik na prethodnoj adresi.
Prevođenje Točka Vremena:
Knjiga 8.: Staza bodeža završeno: http://www.wotprevod.org/zavrsen_p.htm
Srce zime (knjiga 9.) http://www.wotprevod.org/Srce_zime/prevind.htm
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 7003
Pridružio se: Ned Dec 05, 2004 10:40 pm
Lokacija: NR Zemlja Ludih

 Re: Pojmovnik za prevođenje (dodavajte)

Postod Aielman u Pet Sep 01, 2006 11:21 am

O.K. Mislio sam da svaki unos u rječnik treba da prođe verifikaciju na ovoj temi.
Till shade is gone, till water is gone,
into the Shadow with teeth bared,
screaming defiance with the last breath,
to spit in Sightblinder's eye on the Last Day.
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 1425
Pridružio se: Pon Maj 15, 2006 1:16 pm
Lokacija: Three-fold Land

 

Postod 4th Dimension u Pet Sep 01, 2006 11:40 am

Ti ga ovdje zapiši i ubaci ga tamo. OK?
Prevođenje Točka Vremena:
Knjiga 8.: Staza bodeža završeno: http://www.wotprevod.org/zavrsen_p.htm
Srce zime (knjiga 9.) http://www.wotprevod.org/Srce_zime/prevind.htm
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 7003
Pridružio se: Ned Dec 05, 2004 10:40 pm
Lokacija: NR Zemlja Ludih

 Re: Pojmovnik za prevođenje (dodavajte)

Postod Aielman u Pet Sep 01, 2006 3:04 pm

OK
Till shade is gone, till water is gone,
into the Shadow with teeth bared,
screaming defiance with the last breath,
to spit in Sightblinder's eye on the Last Day.
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 1425
Pridružio se: Pon Maj 15, 2006 1:16 pm
Lokacija: Three-fold Land

 

Postod Aielman u Pon Sep 18, 2006 10:09 am

Dodato:
Sounder of Horn - Oglašavač Roga
Till shade is gone, till water is gone,
into the Shadow with teeth bared,
screaming defiance with the last breath,
to spit in Sightblinder's eye on the Last Day.
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 1425
Pridružio se: Pon Maj 15, 2006 1:16 pm
Lokacija: Three-fold Land

 

Postod 4th Dimension u Pon Sep 18, 2006 10:17 am

Pogledaj u Senka Raste u onom poglavlju kada Troloci napadaju Kamen i vidi kako Midrial zove Meta.
Prevođenje Točka Vremena:
Knjiga 8.: Staza bodeža završeno: http://www.wotprevod.org/zavrsen_p.htm
Srce zime (knjiga 9.) http://www.wotprevod.org/Srce_zime/prevind.htm
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 7003
Pridružio se: Ned Dec 05, 2004 10:40 pm
Lokacija: NR Zemlja Ludih

 Re: Pojmovnik za prevođenje (dodavajte)

Postod Aielman u Pon Sep 18, 2006 1:01 pm

Zove ga Rogosviračem (koristi konstrukciju Horn Sounder, a ne Sounder of Horn ali nema veze). Ispraviću prevod u riječniku, Rogosvirač zvuči daleko bolje od Oglašavač Roga.
P.S. Strašno,umjesto da editujem post napišem novi :lujka: . Tako mi i treba kad koristim polje za brzi odgovor. Postoji li opcija za brisanje poruke?

4th Dimension: Постоји могућност да ти ЈА поруку обришем али не ти. Јави мени ако ти тако нешто треба.
Till shade is gone, till water is gone,
into the Shadow with teeth bared,
screaming defiance with the last breath,
to spit in Sightblinder's eye on the Last Day.
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 1425
Pridružio se: Pon Maj 15, 2006 1:16 pm
Lokacija: Three-fold Land

 

Postod Aielman u Pet Sep 22, 2006 8:14 am

Till shade is gone, till water is gone,
into the Shadow with teeth bared,
screaming defiance with the last breath,
to spit in Sightblinder's eye on the Last Day.
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 1425
Pridružio se: Pon Maj 15, 2006 1:16 pm
Lokacija: Three-fold Land

PrethodniSledeća

Povratak na Točak Vremena

Ko je OnLine

Korisnici koji su trenutno na forumu: Nema registrovanih korisnika i 17 gostiju

cron