[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 483: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/functions.php on line 4586: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3765)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/functions.php on line 4588: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3765)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/functions.php on line 4589: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3765)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file /includes/functions.php on line 4590: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /includes/functions.php:3765)
www.tolkien.rs • Pogledaj temu - Deca Hurinova

Deca Hurinova

Diskusija o postanku, istoriji i geografiji Srednje zemlje...

Moderatori: alcesta, Fingon, Aradela

 

Postod Namo*Mandos u Uto Nov 27, 2007 11:08 am

Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 1110
Pridružio se: Sub Nov 17, 2007 11:36 am
Lokacija: Dvori Mandosovi

 

Postod Elu Tingol u Pon Dec 10, 2007 9:20 pm

Baš sam danas prelistavao Alnarijevo izdanje, mek povez. 540 dinara. Kupiću je uskoro. Dugo nisam boravio u Srednjoj Zemlji. :)
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 7254
Pridružio se: Pon Apr 26, 2004 8:26 pm
Lokacija: Beograd

 

Postod Vanya u Uto Dec 11, 2007 12:47 pm

Eve vam ga NA!

Slika
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 1980
Pridružio se: Pon Feb 09, 2004 1:03 pm
Lokacija: Otherside

 

Postod Namo*Mandos u Uto Dec 11, 2007 1:38 pm

Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 1110
Pridružio se: Sub Nov 17, 2007 11:36 am
Lokacija: Dvori Mandosovi

 

Postod alcesta u Uto Dec 11, 2007 8:15 pm

What if you slept? And what if, in your sleep, you dreamed? And what if, in your dream, you went to heaven and there plucked a strange and beautiful flower? And what if, when you awoke, you had the flower in your hand? Ah, what then?
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 8806
Pridružio se: Sub Mar 15, 2003 9:34 pm

 

Postod Vanya u Sre Dec 12, 2007 12:17 pm

Pa, s obzirom da sam do sada o Turinu citala u prevedenom Silmarilionu i NP, a i u originalnom izdanju NP koje je dzepno izdanje Harper Colins, dakle sitna slova i gomila fusnota, ovo je pravo osvezenje. Pocevsi od tvrdog poveza, preko kvalitetnog papira i divnih ilustracija, preko krupnog fonta do konacno isciscene, objedinjene i pregledne price. Uvod je dobar, daje jednu jasnu sliku o svemu sto citalac treba da zna pre nego sto pocne da cita. Dosla sam do odlaska Turinovog iz Dorijata, btw. I nije to bitno, pricu ionako i predobro znam, samo toliko je lepo citati u originalu, da je neuporedivo. Sporije, pomalo naporno, ali ipak divno.
Iako na prevod GP nemaam primedbi, NP su daleko od tog standarda. Za ovu knjigu cemo videti.
Eve vam ga NA!

Slika
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 1980
Pridružio se: Pon Feb 09, 2004 1:03 pm
Lokacija: Otherside

 Re: Deca Hurinova

Postod Wartorius u Ned Dec 23, 2007 7:31 pm

Чек мало, ако је то у све исто што и у Силмарилиону и Незавршеним Причама, да ли то онда значи да је боље узети оригинал...Мислим, чијим речима је писано, Џоновим или Кристоферовим?
Видим оче вука
Са роговима младог месеца на глави
Земљу нашу девичанску
На роговима носи
Носи је и она се не брани
Као да је мртва
Или смртно заљубљена
Ниједним је земаљским путем не носи
Носи је некуда увис
У небеску ваљда своју јазбину
Коју смера за њу
И за себе да ископа
Отима ли је од нас оче
Или је напротив спасава

-Васко Попа
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 605
Pridružio se: Pon Jan 19, 2004 2:15 pm
Lokacija: Вучја Земља

 Re: Deca Hurinova

Postod alcesta u Ned Dec 23, 2007 7:43 pm

Pa u tom pogledu nije velika razlika. Imaš JRRT-ove odlomke koje je Kristofer povezao i priredio za štampu uz svoje napomene i dopune. Ako sam dobro shvatila i po onome što sam prelistala, uglavnom je priča ista kao u NP i Istoriji SZ, mislim da je 11. knjiga, samo što je lepo sređena i mnogo preglednija, tj. izbačene su fusnote koje otežavaju čitanje.
What if you slept? And what if, in your sleep, you dreamed? And what if, in your dream, you went to heaven and there plucked a strange and beautiful flower? And what if, when you awoke, you had the flower in your hand? Ah, what then?
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 8806
Pridružio se: Sub Mar 15, 2003 9:34 pm

 Re: Deca Hurinova

Postod Wartorius u Ned Dec 23, 2007 8:10 pm

Па онда ћу ваљда узети оригинал...И ја сам прелистао, али тек толико да видим илустрације у боји... И доста ми се свидело и учинило да треба имати...
Видим оче вука
Са роговима младог месеца на глави
Земљу нашу девичанску
На роговима носи
Носи је и она се не брани
Као да је мртва
Или смртно заљубљена
Ниједним је земаљским путем не носи
Носи је некуда увис
У небеску ваљда своју јазбину
Коју смера за њу
И за себе да ископа
Отима ли је од нас оче
Или је напротив спасава

-Васко Попа
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 605
Pridružio se: Pon Jan 19, 2004 2:15 pm
Lokacija: Вучја Земља

 Re: Deca Hurinova

Postod alcesta u Ned Dec 23, 2007 8:12 pm

Nije mi baš jasno na šta misliš pod originalom. :?
What if you slept? And what if, in your sleep, you dreamed? And what if, in your dream, you went to heaven and there plucked a strange and beautiful flower? And what if, when you awoke, you had the flower in your hand? Ah, what then?
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 8806
Pridružio se: Sub Mar 15, 2003 9:34 pm

 Re: Deca Hurinova

Postod Vanya u Pon Dec 24, 2007 10:36 am

Pa, u dodacima Kristofer opisuje neke izmene u odnosu na ranije izdate tekstove. Naravno, radi se o sitnicama, izbor izmedju varijanti reci ili izraza, nista sto znacajno utice na tok price, ali uglavnom tvrdi da je neke greske sada ispravio. Ako vas bas zanima mogu da pogledam sta to sve bese pa da postavim.
Eve vam ga NA!

Slika
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 1980
Pridružio se: Pon Feb 09, 2004 1:03 pm
Lokacija: Otherside

 Re: Deca Hurinova

Postod Namo*Mandos u Pon Dec 24, 2007 11:12 am

Uuuu... to bi bilo jako dobro. :)
Posto razmisljam da kupim knjigu na nemackom, a ovde sam je video samo u obicnom dzepnom formatu,
pa se pitam da li vredi (ma vredi sigurno!) posto imam sve ostale knjige (sem istorije S.Z) na srpskom.

Wartorius pod originalom, verovatno, podrazumeva - na oriliginalnom jeziku - engleskom,
mada citajuci post, zvuci kao da misli da su originali Silmarilion i Nezavrsene price,
a Hurinova (Whorinova) deca - Kristoferov remake, or something.
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 1110
Pridružio se: Sub Nov 17, 2007 11:36 am
Lokacija: Dvori Mandosovi

 Re: Deca Hurinova

Postod alcesta u Pon Dec 24, 2007 10:15 pm

What if you slept? And what if, in your sleep, you dreamed? And what if, in your dream, you went to heaven and there plucked a strange and beautiful flower? And what if, when you awoke, you had the flower in your hand? Ah, what then?
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 8806
Pridružio se: Sub Mar 15, 2003 9:34 pm

 Re: Deca Hurinova

Postod Wartorius u Pet Dec 28, 2007 10:27 pm

за силмарилион и незавршене приче знам да нису кристоферов римејк, па сам питао да ли је ово римејк.сад капирам да није.а кад кажем оригинал мислим на речи писца а не преводиоца.тако да би и римејк био оригинал ако би био на енглеском само би писац био кристофер...

баш како намо рече :)

оно, јесте да делујем збуњујуће, ал замислите тек како је самном уживо...
Видим оче вука
Са роговима младог месеца на глави
Земљу нашу девичанску
На роговима носи
Носи је и она се не брани
Као да је мртва
Или смртно заљубљена
Ниједним је земаљским путем не носи
Носи је некуда увис
У небеску ваљда своју јазбину
Коју смера за њу
И за себе да ископа
Отима ли је од нас оче
Или је напротив спасава

-Васко Попа
Korisnikov avatar
Član
Član
 
Postovi: 605
Pridružio se: Pon Jan 19, 2004 2:15 pm
Lokacija: Вучја Земља

 Re: Deca Hurinova

Postod Qzma u Pon Jan 07, 2008 12:08 am

Kupio sam tvrdo izdanje sa brdo ilustracija u boji na Hitrou i pljunuo sam jedno 25 funti ali je vredelo, ako nista drugo onda zbog iustracija.
Sve u svemu samo ispremestan Silmarilion i nedovrsene price kako bi to izgledalo sve na jednom mestu bez nekih fusnota. Zanimljivo stivo. vredi kupiti ako volite srednju zemlju.
Član
Član
 
Postovi: 81
Pridružio se: Ned Jan 06, 2008 11:55 pm

PrethodniSledeća

Povratak na Silmarilion

Ko je OnLine

Korisnici koji su trenutno na forumu: Nema registrovanih korisnika i 1 gost

cron